Sylvain Carrié Guide pêche Aveyron
SAINT-ROME-DE-TARN , Aveyron – Aktivität
Über uns
STAATLICH GEPRÜFTER FISCHLEHRER UND FISCHEREIFÜHRER IM NATIONALEN AUSBILDUNGSZENTRUM FÜR DEN FISCHEREIBERUF IN AHUN Traduction automatique par DeepL via DATAtourisme
Entdecken oder perfektionieren Sie die Techniken des Forellenangelns auf meinen Flüssen im Aveyron. Ob vom Ufer aus, im Kajak, allein oder in der Gruppe, ich werde meine ganze Erfahrung für Ihren Erfolg einsetzen.
Ich bin Lehrer und Guide für Forellenfischerei mit Kunstködern und Fliegenfischen in der Gegend von Millau, die sich im Herzen des regionalen Naturparks Grands Causses befindet.
Ich möchte Ihnen die Flüsse des Aveyronnaises näher bringen.
Mit meinen Führungen vom Ufer aus können Sie das Forellenangeln erlernen oder perfektionieren. Allein, im Duo, einen halben oder einen ganzen Tag lang zeige ich Ihnen die ganze Technik dieser emblematischen Angelarten, die in den letzten Jahren einen enormen Aufschwung erlebt haben.
Oder werden Sie von meinen Bootsführungen im Inneren meines Kajaks in Versuchung geführt? Dies ist eine sehr spielerische Art, das Angeln in den wunderschönen Gorges du Tarn zu entdecken. Das Angeln vom Kajak aus ermöglicht es, auf einigen großen Flüssen wie dem Tarn ein Gefühl der Freiheit zu erleben und die Landschaft zu genießen, während man angelt. Es ist auch möglich, schnell an jedes Ufer zu gelangen, was es zu einem Muss macht.
Ich freue mich auf einen Tag an meiner Seite und auf unvergessliche Momente des Angelns und der Geselligkeit. Traduction automatique par DeepL via DATAtourisme
Sprachen : Französisch
Öffnungszeiten
- Von lundi 1 janvier 2024 bis mardi 31 décembre 2024
Leistungen
Ausrüstungen
- Accès handicapés
Fahren Sie mit liO Bus oder Stadtbus
A moins de 10 mn à pieds de l’arrêt ST-ROME-DE-TARN – Bourg !
Cet arrêt est situé sur les lignes : SAINT AFFRIQUE – RODEZ (216)
Environ 0 min (11 m).
Calculez votre itinéraire pour votre voyage en Occitanie avec les trains ou les cars Lio
Calcul itinéraires et recherche horaires