CHÈVRERIE DE COMBEBELLE

BIZE-MINERVOIS , Aude

About

Sale at the farm of cheeses (crottin of any maturing, faisselle, tome) and meat (kid on reservation, dry goat sausage) and other farm products.

The milking of the goats takes place around 5pm and one can observe the know-how of this family of goatherds. Traduction automatique par DeepL via DATAtourisme

Vente à la ferme de fromages (crottin de tout affinage, faisselle, tomme) et de viande (chevreaux sur réservation, saucisse sèche de chèvre) et d’autres produits de la ferme. La traite des chèvres s’effectue vers 17h et l’on peut observer le savoir-faire de cette famille de chevriers.

Spoken languages : French


Location