DOMAINE PAUL HUC
FABREZAN , Aude
Chi siamo
Qui tutto respira autenticità, il passato si fonde con il moderno. Al centro di un vecchio capannone, che un tempo ospitava aratri e trattori, ha preso posto il vecchio tavolo dei vendemmiatori. Costruito da un carrello da cui emergono lampi di blu Charron, invita a sedersi e a condividere. Questa è l’anima di questo luogo.
Un luogo che Aude e Florence, le casalinghe, volevano rispecchiasse la loro immagine. Fedeli al passato dei loro antenati, ma con lo sguardo rivolto al futuro. In un angolo, i ritratti di Paul e Alice Huc, i fondatori della tenuta, fanno da guardia.
Durante tutto l’anno, vi offrono la possibilità di degustare i loro vini ma anche sciroppi, mieli e aceti selezionati dai migliori produttori locali.
I gruppi sono i benvenuti. Il programma prevede pranzi con i viticoltori, iniziazione alla degustazione di vini, scoperta di una delle denominazioni d’origine dell’Aude. Negozio, enoteca, sala da tè e affitto di appartamenti per le vacanze, la tenuta vi invita a scoprirla e a condividerla. Traduction automatique par DeepL via DATAtourisme
Oozing with authenticity with a splendid blend of the old and the contemporary. The former grape-pickers’ table has been placed in the middle of an old hangar which once housed ploughs and tractors. An invitation to take a seat and have a chat, it was made with an old cart painted in typical Charron blue that can still be seen here and there. It is the soul of the estate. Aude and Florence, the owners, have designed the estate to reflect their image. Loyal to their ancestors’ past, but focused on the future. The portraits of Paul and Alice Huc, the founders of the estate, observe from a corner. All year round the estate offers tastings of their wine, but also cordials, honey and vinegar selected from among the best local producers. Groups are welcome. Enjoy meals hosted by the winemaker, introductions to wine tasting and Aude appellations. With a shop, wine, a tea room and holiday apartments, visit the estate and enjoy our hospitality.
Etichette : Qualité Tourisme Occitanie Sud de France –
Lingue parlate : Spagnolo – Inglese – Francese
Modalità di pagamento
- Cartes de paiement
- Carte bancaire
- Chèques bancaires et postaux
- Contanti
- Eurocard – Mastercard
Benefici
Servizi
- Parcheggio pullman
- Vente à la propriété
Arrivare in liO Auto o autobus urbano
A moins de 10 mn à pieds de l’arrêt FABREZAN – CAFE !
Cet arrêt est situé sur les lignes : LAGRASSE – NARBONNE (406)
Environ 6 min (517 m).
Calculez votre itinéraire pour votre voyage en Occitanie avec les trains ou les cars Lio
Calcul itinéraires et recherche horaires